此为临时链接,仅用于预览,将在短期内失效。

看完流浪地球杭二中师生沸腾 他是我们的篮球老师!

中国奥委会支持国际奥委会和亚奥理事会涉俄倡议

103岁翻译家杨苡辞世,曾首创《呼啸山庄》译​名

2023年普通高等学校招生工作规定来了!看看都有哪些内容

2023届高校毕业生将达1158万人

著名翻译家杨苡先生去世

长江云APP   2023-01-28 16:13   北京青年报  

2023年1月28日上午,江苏省作家协会微信公号“江苏文学”平台发布讣告,沉痛悼念并深情缅怀著名翻译家杨苡先生,称杨苡先生于2023年1月27日20时30分在南京去世。

杨苡,原名杨静如,中国著名翻译家、散文家,1919年出生于天津,先后就读于天津中西女校、西南联大外文系、国立中央大学外文系,曾任职于南京国立编译馆翻译馆、南京师范学院外语系。

杨苡译有《呼啸山庄》《永远不落的太阳》《天真与经验之歌》《我赤裸裸地来:罗丹传》等作品。其中,她翻译的《呼啸山庄》是最流行的中译本之一,她也是此中文书名的首译者,曾获金陵文学翻译奖;《天真与经验之歌》获江苏省第二届紫金山文学奖文学翻译奖。

此外,杨苡还创作过儿歌,1959年出版的《自己的事情自己做》获建国十年优秀儿童作品奖;著有《青青者忆》等散文随笔集;编注的《雪泥集——巴金致杨苡书简劫余全编》,收录了著名作家巴金致杨苡的书简60余封。

2022年,译林出版社出版《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》,记录了一代知识分子的心灵史和一部个体见证下的百年中国史。

这也是杨苡目前唯一口述自传。百年回眸,许多人,许多事,她眼神清澈,依旧信心满怀:“巴金曾说,长寿就是惩罚。我说,活着就是胜利!”

杨苡的人生经历了几个时代,见证了无数的人与事。在《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》中,家族旧事、翡翠年华、求学之路、山河故人,一个世纪的人与事在叙述中缓缓展开。余斌在万字《书成漫记》中写道:“我有意无意间充当了杨先生和读者的中间人。它应该是一部可以面向一般读者的口述史。”

2022年9月12日,是杨苡先生的103岁生日。中国作协主席、中国文联主席铁凝和中国作协党组书记、副主席张宏森亲笔签名致信杨苡先生。贺信深情回顾了杨苡先生的精彩人生和文学历程:“杨苡先生是‘五四’运动的同龄人,是自西南联大迈向广阔生活的进步学子,是首创‘呼啸山庄’这一译名并使该译本成为经典的重要翻译家,是兼及诗歌、散文、儿童文学创作的勤勉写作者。”

贺信还称,山河沦落时,杨苡先生不甘安守于家庭的庇护,怀着青春热血投身时代洪流与祖国同命运;家国康宁时,杨苡先生古稀之年以生花妙笔完成《天真与经验之歌》《我赤裸裸地来:罗丹传》等著作的翻译,依然满怀蓬勃意气。

从《红楼梦》《儒林外史》到《红与黑》《呼啸山庄》,杨苡先生与兄长杨宪益、爱人赵瑞蕻共同推动中文与世界对话,使文学经典如种子般在不同文明的土壤里生根开花,成就了中国文学翻译事业的一个奇迹。

贺信还高度评价:“爱国、进步、对真理和正义的追求,血液般融入杨苡先生的人生选择,那明亮的人格让世人看见:被文学生活、文学事业、文学追求所浸润的人生是如何饱满与光洁。”


编辑:赵思雨

编审/监制:荣江涛


进入长江云APP阅读更多精彩内容>>

推荐阅读

  • “荆楚过大年”2023春节短视频征集活动火热开启
  • 2023年高招统考时间、加分项公布!考生请注意,获得加分须——
  • 春节期间湖北对外开放口岸出入境人员同比增长152.74%
  • 国家电影局:2023年春节档电影票房达67.58亿元
  • “兔”发奇想 玩转江城:兔年看兔展 萌翻少女心
评论
打开长江云APP看更多 
0 条评论
发表评论。。。
点击加载更多
https://img.cjyun.org/a/10008/202301/c88c6f04210bbde5b8b20f1c2d5c264b.jpeg