《乘着歌声的翅膀》又译《歌之翼》,德国浪漫主义作曲家门德尔松据海涅的诗作谱曲而成。诗曰(略):乘着歌声的翅膀/亲爱的请随我而来/这是-处美丽的好地方/花园里开满红花/月亮放射着光芒/紫罗兰微笑着耳语/玖瑰花俏俏讲着她的芬芳………有趣的是,这首动人心弦的爱情歌曲,门德尔松却在乐谱上标注Antante tranquillo(平静的行板),似乎无需煽情而情感自在,也就是欧洲人常说的火山岩上的葡萄树,外表平静而内心炽热如火。
俄裔著名小提琴大师J•Heifetz(海菲茨),将此改编成一首略带炫技的小提琴独奏曲。开头一段全部在小提琴最低音的G弦上演奏,恰似一位优雅的绅士,乘着歌声的翅膀漫游在"好地方"(海涅原诗指"恒河")。转调之后,美丽的女士在高音区出现,动情地复唱刚才男士唱的那首歌。随之,一系列复杂而又奇幻的双音出现,辅之以钢琴激动不安的大跨度琶音,场面似比翼齐飞的鸟,又似翻腾怒放的狂浪,令人心惊肉跳。最后,旋律在安静的和弦中渐渐消失,正如海涅诗中所描绘:我要和你双双降落在那片椰子林中/享受着友谊和安静/做着甜美幸福的梦。
(录制、撰文、小提琴演奏:阿申,编审:赵延琦)